「U-NEXT」でアニメを見たいけど、字幕が必要な方、必見です。この記事では、「字幕」をどう設定するか、また「U-NEXT」で字幕付きの「アニメ」が視聴できるかどうか、さらには設定できない場合の代替手段まで、詳細にわたって解説します。
特に、字幕の有無が視聴体験に与える影響や、他のプラットフォームとの比較にも触れています。これから「U-NEXT」でアニメをさらに楽しむための一助となるでしょう。
U-NEXTでアニメに字幕をつけるためのステップバイステップガイド

U-NEXTはアニメファンにとっては欠かせないプラットフォームとも言えます。しかし、アニメを楽しむ上で字幕が欠かせないという方も多いでしょう。
そこでこのガイドでは、U-NEXTでアニメを視聴する際に字幕をどのように設定するか、そして字幕が設定できない場合の対処法について詳しく解説します。
言語学習の一環としてアニメを見たい方や、聴覚に障害を持つ方にも役立つ情報を提供できるよう心掛けています。
- U-NEXTでアニメ視聴時に字幕をつける方法
- U-NEXTで字幕が表示されない国産アニメ、日本語作品への対処法
U-NEXTでアニメ視聴時に字幕をつける方法
U-NEXTでアニメを視聴する際に字幕を追加する方法は、非常に手軽で便利です。設定メニューから数回のタップで、言語学習や聞き取りが難しい場合にも役立つ字幕機能が利用できます。
字幕機能は、多くの視聴者にとって非常に有用なオプションです。特に、外国語のアニメを楽しみたい方や、聴覚に障害を持つ方にとっては、この機能は必須です。また、言語学習の一環としても活用されています。
U-NEXTのヘルプセンターにも掲載されていますが、字幕の追加方法は以下の手順で簡単に行えます。
- アニメの視聴画面にアクセスします。
- 画面下部に表示される設定(ギアアイコン)をタップします。
- 「字幕」の項目を選択し、希望する字幕言語を選びます。
以上の手順で、短時間で字幕を追加できます。詳細はU-NEXT公式ヘルプセンターで確認できます。
U-NEXTでアニメをより一層楽しむためには、字幕機能の活用がおすすめです。設定は非常に簡単で、多様な言語オプションも提供されています。この機能は、外国語のアニメを楽しみたい方や、聴覚に障害を持つ方にとって、非常に価値のあるものと言えるでしょう。
U-NEXTで字幕が表示されない国産アニメ、日本語作品への対処法
U-NEXTで字幕が表示されない場合、対処法はほぼありません。特に国産のアニメには、基本的に字幕がつかないのが現状です。
U-NEXTは、外国映画には字幕を提供していますが、国産のアニメや邦画には基本的に字幕がつきません。これは日本の動画配信サービス全体の傾向でもあります。
- Netflix(最も充実)
- hulu
- バンダイチャンネル
- アマゾンプライムビデオ(一部の作品のみ)
U-NEXTでは、字幕は外国映画にしかつけられず、映像に字幕を焼き込む形式を取っています。これは、字幕のON/OFFができないシステムです。
- 聴覚障害者への影響
- 聴覚障害者や聴覚情報処理障害を持つ人たちには不評です。
- 海外との比較
- アメリカでは字幕をつけるのが義務ですが、日本では努力目標とされ、義務化されていません。
U-NEXTで字幕が表示されない場合、それはサービスの仕様であり、対処法はほとんどありません。字幕が必要な場合は、他の動画配信サービスを検討することをおすすめします。
U-NEXTで字幕・吹替の切り替え方法:デバイス別ガイド

U-NEXTの字幕や吹替の設定についてはユーザーによっては疑問や不便を感じることも少なくありません。
特に、英語学習を目的とする方や、字幕と吹替を頻繁に切り替えたいと考える方にとっては、どのような機能があり、どのように活用できるのかを知ることは非常に重要です。
この記事では、U-NEXTでの字幕・吹替の切り替え方法について、デバイス別のガイドを提供します。また、字幕と吹替の切り替えができない場合の解決策についても詳しく解説します。
U-NEXTで字幕・吹替の切り替え方法:デバイス別ガイド
U-NEXTでは、スマートフォン、タブレット、PC、テレビ、さらにはゲーム機で字幕と吹替を簡単に切り替えることができます。具体的な操作方法はデバイスによって異なるので、それぞれの手順をしっかりと把握しておきましょう。
U-NEXTは多機能なVOD(ビデオ・オン・デマンド)サービスであり、視聴者が快適に映画やドラマを楽しむための多くのオプションを提供しています。字幕と吹替の切り替え機能もその一つです。この機能は、U-NEXTの公式ページや第三者のレビューサイトでも詳しく説明されています。
以下のようにデバイスごとに操作方法が異なります。
スマートフォン・タブレット
- U-NEXTアプリを開き、動画を再生
- 画面をタップすると左下に「字幕・吹替」が表示
- 「字幕」か「吹替」を選択
PC
- U-NEXTの公式サイトにアクセスし、動画を再生
- 画面左下の「字幕・吹替」をクリック
- 「字幕」か「吹替」を選択
テレビ
- スマートテレビやAmazon Fire TV Stickを使用
- 画面下の「字幕・吹替」ボタンを選択
- ボタンが表示されない場合は、リモコンの十字ボタンで操作
ゲーム機(PS4など)
- U-NEXTを開いて動画を再生
- コントローラーの「◯」ボタンを2回押して一時停止
- 十字ボタンで「字幕・吹替」を選択
U-NEXTで字幕と吹替を切り替える方法は非常に簡単ですが、デバイスによって操作が少し異なる場合があります。この機能をうまく活用して、より快適な視聴体験をお楽しみください。
U-NEXTで英語字幕は利用できるのか?
U-NEXTでは、英語字幕の提供は基本的にありません。英語学習を目的とする場合、他の動画配信サービスを検討することがおすすめです。
U-NEXTは日本国内向けのサービスであり、そのため日本語字幕が主流です。英語字幕に対応している作品はほとんどありません。これは、日本の視聴者が主なターゲットであり、英語字幕の需要が低いとされています。
- 他の動画配信サービス: HuluやNetflix、Disney+などは英語字幕で映画やドラマを楽しめます。
- 代替手段: 英語学習が目的であれば、ネットでスクリプトを検索する方法もあります。
- 初心者向け: 日本語字幕を見ながら英語を聞くと、それが補助となって聞き取りやすくなります。
U-NEXTで英語字幕を利用することは基本的に不可能です。しかし、日本語字幕を活用した英語学習や、他の動画配信サービスを利用することで対応は可能です。特に英語学習が目的であれば、他のサービスの利用が有効でしょう。
U-NEXTで字幕と吹替の切り替えができない場合の解決策
U-NEXTで字幕と吹替の切り替えができない場合でも、いくつかの解決策が存在します。以下で詳しく説明します。
- ダウンロード後の制限: ダウンロード済みの作品では字幕と吹替の切り替えができません。ダウンロード後に切り替えたい場合は、一度動画を削除してから再ダウンロードが必要です。
- 作品別の対応: 作品詳細画面で「字・吹」とマークがある場合は、字幕と吹替の両方に対応しています。字幕のみの場合は「字」と記載があります。
U-NEXTの字幕あり、吹替ありの内訳
カテゴリ | 作品数 | 字幕あり | 吹替あり |
---|---|---|---|
洋画 | 9,338件 | 9,248件 | 2,960件 |
海外ドラマ | 1,080件 | 1,051件 | 446件 |
韓流・アジア | 1,724件 | 1,609件 | 17件 |
U-NEXTで字幕と吹替の切り替えができない場合、以下のような解決策が考えられます。
- ダウンロード済みの作品で切り替えが必要な場合は、一度削除して再ダウンロードする。
- 作品選びの際には、作品詳細画面で字幕・吹替の対応を確認する。
以上の点を注意して、U-NEXTをより効果的に利用しましょう。
U-NEXTで字幕・吹替ありの作品を探す方法

このガイドでは、U-NEXTで字幕や吹替えのある作品を効率よく見つけるためのテクニックと、それらの作品がどのように確認できるのかを詳しく解説します。
特に海外の映画やドラマを楽しみたい方、言語学習の一環として字幕を活用したい方にとって、この情報は非常に役立つでしょう。
U-NEXTで字幕・吹替ありの作品だけを検索するテクニック
U-NEXTで字幕・吹替ありの作品を効率よく検索するには、デバイスと検索方法に注意が必要です。特に、ブラウザ経由での検索が最も有用です。
U-NEXTでは、デバイスによって字幕・吹替の検索機能が異なります。スマホやテレビではこの機能が制限されていますが、ブラウザでは詳細な検索が可能です。
デバイス | 字幕・吹替検索可能か |
---|---|
iOS | できない |
Android | できない |
テレビ | できない |
ブラウザ | できる |
- ブラウザからU-NEXTの公式サイトにアクセス
- ログイン後、右上の虫眼鏡マークをクリック
- ジャンルとサブジャンルを選択
- 「字幕あり」または「吹替あり」で絞り込み
- URLの最後に特定の文字列(
?dubsubfilter=sub
または?dubsubfilter=dub
)を追加
- 作品タイトル近くに表示される「字」または「吹」のマークで判断
U-NEXTで字幕・吹替ありの作品を検索する最良の方法は、ブラウザを使用することです。特に、URLに特定の文字列を追加するテクニックは非常に便利です。一方で、スマホやテレビではこのような検索は制限されているため、注意が必要です。
U-NEXTで字幕・吹替対応作品を確認する方法
U-NEXTで字幕・吹替対応作品を確認するための最適な手段は、作品詳細ページと検索バーを効果的に活用することです。
U-NEXTで字幕・吹替対応作品を探す際には、以下の手法が有効です。
- 検索バーの活用:
- U-NEXTの検索バーに「字幕」または「吹き替え」と入力すると、対応する作品が一覧で出てきます。これは特に新作や話題の作品を探す際に便利です。
- 作品詳細ページの確認:
- 作品を選んだ後、詳細ページに移動します。ここに「字・吹」や「字」といった表示がありますから、それを目印に字幕・吹替の有無を確認できます。
- アプリ内のアイコンを利用:
- U-NEXTのスマートフォンアプリでは、再生画面の右下に「字幕・吹替」のアイコンがあります。このアイコンをタップすると、字幕・吹替が切り替えられる作品が表示されます。
- 検索バーで「字幕」と入力: 例えば、新作の洋画がリストアップされ、その中から選べます。
- 作品詳細ページで確認: 「キル・ビル」のような作品では、「字・吹」と表示されているため、字幕と吹き替えを自由に切り替えることができます。
U-NEXTで字幕・吹替対応作品を確認する際には、検索バーと作品詳細ページが最も効果的です。特に新作や話題作を探す際には、これらの方法が非常に有用です。ただし、全ての作品が字幕・吹替に対応しているわけではないので、確認作業は必須です。
まとめ総括:U-NEXTは字幕を付けてアニメを見ることができるのか?

記事のポイントをまとめます。
- アニメの視聴画面にアクセスします。
- 画面下部に表示される設定(ギアアイコン)をタップします。
- 「字幕」の項目を選択し、希望する字幕言語を選びます。
U-NEXTで字幕が表示されない場合、対処法はほぼありません。特に国産のアニメには、基本的に字幕がつかないのが現状です。U-NEXTは、外国映画には字幕を提供していますが、国産のアニメや邦画には基本的に字幕がつきません。
U-NEXTでは、英語字幕の提供は基本的にありません。
- ダウンロード後の制限: ダウンロード済みの作品では字幕と吹替の切り替えができません。ダウンロード後に切り替えたい場合は、一度動画を削除してから再ダウンロードが必要です。
- 作品別の対応: 作品詳細画面で「字・吹」とマークがある場合は、字幕と吹替の両方に対応しています。字幕のみの場合は「字」と記載があります。

